Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 27:55 - Библия на церковнославянском языке

55 Бяху же ту и жены многи издалеча зрящя, яже идоша по Иисусе от галилеи, служащя ему:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

55 Смотрели на это на всё и женщины, которые сопровождали Иисуса из Галилеи и заботились о Нем. (Они держались поодаль.)

См. главу Копировать

Восточный Перевод

55 Там также было и много женщин, которые издали наблюдали за происходящим. Они следовали за Исой из самой Галилеи, помогая Ему.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

55 Там также было и много женщин, которые издали наблюдали за происходящим. Они следовали за Исой из самой Галилеи, помогая Ему.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

55 Там также было и много женщин, которые издали наблюдали за происходящим. Они следовали за Исо из самой Галилеи, помогая Ему.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

55 И много женщин смотрело издали. Они последовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему;

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

55 За этим издалека наблюдали и многие женщины, которые пришли с Иисусом из Галилеи, чтобы прислуживать Ему.

См. главу Копировать




От Матфея 27:55
6 Перекрёстные ссылки  

Бяху же и жены издалеча зрящя, в нихже бе мариа магдалина, и мариа иакова малаго и иосии мати, и саломиа,


яже, и егда бе в галилеи, хождаху по нем и служаху ему: и ины многия, яже взыдоша с ним во Иерусалим.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама