Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 26:73 - Современный русский перевод (2-е изд.)

73 Вскоре подошли к нему стоявшие там люди. «А ты и вправду из тех, — сказали они. — Слышно по говору».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

73 Но тут подошли к нему стоявшие там люди и сказали: «А тыведь точно один из них! Даже говор твой тебя выдает!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

73 Но спустя немного времени стоявшие там люди подошли и сказали ему: – Точно, ты тоже один из них, тебя и говор твой выдаёт.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

73 Но спустя немного времени стоявшие там люди подошли и сказали ему: – Точно, ты тоже один из них, тебя и говор твой выдаёт.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

73 Но спустя немного времени стоявшие там люди подошли и сказали ему: – Точно, ты тоже один из них, тебя и говор твой выдаёт.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

73 Немного же спустя подошли стоявшие и сказали Петру: поистине и ты из них, ибо и говор твой обличает тебя.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

73 Помале же приступивше стоящии, реша петрови: воистинну и ты от них еси, ибо беседа твоя яве тя творит.

См. главу Копировать




От Матфея 26:73
8 Перекрёстные ссылки  

И снова Петр клятвенно отрицал это: «Не знаю я этого человека!»


И Петр снова клялся и божился: «Не знаю я этого человека!» И в этот миг запел петух.


Петр снова отрицал. Немного погодя стоявшие во дворе сказали Петру: «А ты и вправду из тех. Ты ведь из Галилеи».


«Ведь все эти люди, которые говорят сейчас, галилеяне. Разве не так? — удивлялись они. —


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама