От Марка 5:12 - Современный русский перевод (2-е изд.)12 «Пошли нас в свиней, мы в них войдем!» — просили Его бесы. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 И нечистые духи стали просить Его: «Пошли нас в свиней и дай нам войти в них!» См. главуВосточный Перевод12 и нечистые духи попросили Ису: – Позволь нам войти в этих свиней. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 и нечистые духи попросили Ису: – Позволь нам войти в этих свиней. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 и нечистые духи попросили Исо: – Позволь нам войти в этих свиней. См. главуперевод Еп. Кассиана12 И попросили Его: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них. См. главуБиблия на церковнославянском языке12 И молиша его вси беси, глаголюще: посли ны во свиния, да в ня внидем. См. главу |