Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 15:44 - Современный русский перевод (2-е изд.)

44 Пилат был удивлен, что Он уже умер, и, позвав центуриона, спросил, давно ли умер Иисус.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

44 Пилат удивился, что Он уже мертв и, позвав центуриона, спросил у него, на самом ли деле Иисус уже умер.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

44 Пилат удивился, услышав, что Иса так скоро умер. Он позвал римского офицера и спросил, давно ли Иса умер.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

44 Пилат удивился, услышав, что Иса так скоро умер. Он позвал римского офицера и спросил, давно ли Иса умер.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

44 Пилат удивился, услышав, что Исо так скоро умер. Он позвал римского офицера и спросил, давно ли Исо умер.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

44 Пилат удивился, что Он уже мертв; и призвав сотника, спросил его: давно ли Он умер?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

44 Пилат же дивися, аще уже умре: и призвав сотника, вопроси его: аще уже умре?

См. главу Копировать




От Марка 15:44
4 Перекрёстные ссылки  

Иисус, выслушав его, удивился и сказал Своим спутникам: «Говорю вам истинную правду: еще ни у кого в Изра́иле Я не встречал такой веры.


то Иосиф из Аримафе́и, влиятельный член Совета (он тоже ждал Царства Божьего), осмелился явиться к Пилату и попросить тело Иисуса.


Удостоверившись, он позволил Иосифу забрать мертвое тело.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама