Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 8:50 - Современный русский перевод (2-е изд.)

50 Но Иисус, услышав эти слова, сказал Яиру: «Не бойся. Только верь — и она будет спасена».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

50 Но Иисус, услышав это, сказал ему: «Не бойся. Только верь, и будет она спасена».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

50 Услышав это, Иса сказал Иаиру: – Не бойся, только верь, и девочка будет спасена.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

50 Услышав это, Иса сказал Иаиру: – Не бойся, только верь, и девочка будет спасена.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

50 Услышав это, Исо сказал Иаиру: – Не бойся, только верь, и девочка будет спасена.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

50 Иисус же, услышав, ответил ему: не бойся, только поверь, и будет спасена.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

50 Иисус же слышав отвеща ему, глаголя: не бойся, токмо веруй, и спасена будет.

См. главу Копировать




От Луки 8:50
10 Перекрёстные ссылки  

Но Иисус, не обращая внимания на их слова, говорит старейшине: «Не бойся, только верь!»


«Что значит „если можешь“? — сказал ему Иисус. — Все может тот, у кого есть вера».


«Дочь, тебя спасла твоя вера. Ступай с миром», — сказал ей Иисус.


Войдя в дом, Он никому не позволил идти с собой, кроме Петра, Иоанна, Иакова, а также отца девочки и ее матери.


Иисус сказал: «Я — Воскресение и Жизнь. Тот, кто верит в Меня, даже если умрет, будет жить.


«Разве Я не сказал тебе: „Если будешь верить, увидишь Славу Бога“?» — говорит ей Иисус.


как сказано в Писании: «Я сделал тебя отцом многих народов». Он отец перед лицом Бога, которому он поверил, — Бога, возвращающего мертвых к жизни и приводящего несуществующее из небытия к бытию.


Но он не усомнился, а поверил обещанию Бога, исполнился силой благодаря вере, и вознес хвалу Богу,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама