Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 24:7 - Современный русский перевод (2-е изд.)

7 Что Сын человеческий должен быть отдан в руки грешников и распят, но на третий день Он должен воскреснуть».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 „Сын Человеческий должен быть предан в руки грешных людей, быть распятым, а на третий день воскреснуть“».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 «Ниспосланный как Человек должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 «Ниспосланный как Человек должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 «Ниспосланный как Человек должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 говоря о Сыне Человеческом, что надлежит Ему быть преданным в руки людей грешных и быть распятым и в третий день воскреснуть.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 глаголя, яко подобает Сыну Человеческому предану быти в руце человек грешник, и пропяту быти, и в третий день воскреснути.

См. главу Копировать




От Луки 24:7
4 Перекрёстные ссылки  

С тех пор Иисус стал открыто говорить Своим ученикам, что Он должен идти в Иерусалим и претерпеть там много страданий от рук старейшин, старших священников и учителей Закона и что там Его убьют, но на третий день Он воскреснет.


Разве Помазанник не должен был претерпеть все эти страдания, чтобы достичь Своей Славы?»


Он сказал им: «Вот что говорят Писания: Помазанник должен был претерпеть страдания и на третий день воскреснуть из мертвых;


Мы по рождению евреи, а не какие-нибудь «грешники-язычники».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама