Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 14:33 - Современный русский перевод (2-е изд.)

33 Точно так же никто из вас не может стать Моим учеником, пока не отречется от всего, что у него есть.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 Так и всякий из вас, если не готов оставить всё, что есть у него, не может быть Моим учеником.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

33 Итак, тот из вас, кто не отречётся от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 Итак, тот из вас, кто не отречётся от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 Итак, тот из вас, кто не отречётся от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

33 Так и всякий из вас, если не откажется от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

33 Тако убо всяк от вас, иже не отречется всего своего имения, не может быти мой ученик.

См. главу Копировать




От Луки 14:33
12 Перекрёстные ссылки  

«Кто приходит ко Мне, но любит Меня не больше, чем любит отца, мать, жену, детей, братьев, сестер, не больше, чем саму свою жизнь, — тот не может быть Моим учеником.


И если нет, то пошлет послов просить о мире, пока тот еще далеко.


Вытащив лодку на берег, они все оставили и пошли за Ним.


И тот, все бросив, встал и пошел за Ним.


Ведь Дема́с меня бросил, он отдал свое сердце этому веку и ушел в Фессало́нику. Креск ушел в Гала́тию, Тит — в Далма́тию.


Оскорбления, выпавшие на долю Помазанника Божьего, он счел богатством бо́льшим, чем сокровища Египта: ведь он устремлял свой взор к будущей награде.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама