Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 5:29 - Современный русский перевод (2-е изд.)

29 те, что творили добро, встанут для Жизни, а те, что творили зло, — для Суда.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 Тогда те, кто добрые вершил дела, для жизни восстанут, а те, которые творили зло, — для Суда.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 и выйдут из могил. Те, кто делал добро, воскреснут, чтобы жить, а те, кто делал зло, поднимутся, чтобы получить осуждение.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 и выйдут из могил. Те, кто делал добро, воскреснут, чтобы жить, а те, кто делал зло, поднимутся, чтобы получить осуждение.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 и выйдут из могил. Те, кто делал добро, воскреснут, чтобы жить, а те, кто делал зло, поднимутся, чтобы получить осуждение.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

29 и выйдут: сотворившие благое — в воскресение жизни, сделавшие злое — в воскресение суда.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

29 и изыдут сотворшии благая в воскрешение живота, а сотворшии злая в воскрешение суда.

См. главу Копировать




От Иоанна 5:29
11 Перекрёстные ссылки  

Вот тогда можешь считать себя счастливым: они ничем не смогут тебе воздать и поэтому воздастся тебе, когда воскреснут праведные».


У меня то же упование на Бога, что и у них самих, а именно: что будет воскресение как праведных, так и неправедных.


Вели им делать добро, пусть богатеют добрыми делами. Пусть будут щедры и всегда готовы поделиться с другими,


Остается одно: в ужасе дожидаться Суда и того яростного огня, который пожрет противников Бога.


Не забывайте также делать добро и делиться с другими — именно такие жертвы приятны Богу.


Пусть отвернется от зла и творит добро, ищет мира и стремится к нему.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама