2 Коринфянам 12:18 - Современный русский перевод (2-е изд.)18 Я попросил Тита отправиться к вам и послал с ним еще одного брата. Может, Тит у вас чем-нибудь поживился? Но разве не одного мы с ним духа, разве ходим не одними путями? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 Я уговорил Тита пойти к вам, да к тому же послал с ним еще одного брата. Обманул ли вас в чем-нибудь Тит? Разве не в одном мы действовали духе, не одним шли путем? См. главуВосточный Перевод18 Я посылал к вам Тита и с ним ещё одного брата. Может, Тит воспользовался чем-то вашим? Разве не совершали мы с ним наше служение в одном и том же духе и не ходили одним путём? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 Я посылал к вам Тита и с ним ещё одного брата. Может, Тит воспользовался чем-то вашим? Разве не совершали мы с ним наше служение в одном и том же духе и не ходили одним путём? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Я посылал к вам Тита и с ним ещё одного брата. Может, Тит воспользовался чем-то вашим? Разве не совершали мы с ним наше служение в одном и том же духе и не ходили одним путём? См. главуперевод Еп. Кассиана18 Я просил Тита и послал с ним одного брата. Разве Тит искал от вас корысти? Не в одном ли духе мы ходили? Не по тем ли же следам? См. главуБиблия на церковнославянском языке18 Умолих тита, и с ним послах брата: еда лихоимствова чим вас тит? не темже ли духом ходихома? не темиже ли стопами? См. главу |