1 Фессалоникийцам 3:4 - Современный русский перевод (2-е изд.)4 Ведь и раньше, еще когда мы были у вас, мы говорили вам, что нас неизбежно ждут страдания. Это и случилось, как вы знаете. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Ведь мы, когда еще у вас были, говорили вам, что тяжкие испытания ожидают нас. Это и случилось, как известно. См. главуВосточный Перевод4 Когда мы были с вами, то говорили о том, что нас будут преследовать. И, как вы видите, так оно и случилось. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Когда мы были с вами, то говорили о том, что нас будут преследовать. И, как вы видите, так оно и случилось. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Когда мы были с вами, то говорили о том, что нас будут преследовать. И, как вы видите, так оно и случилось. См. главуперевод Еп. Кассиана4 Ибо и тогда, когда мы были у вас, мы говорили вам заранее, что предстоит нам скорбеть, как и произошло, и вы знаете. См. главуБиблия на церковнославянском языке4 Ибо егда у вас бехом, предрекохом вам, яко имамы скорбети, еже и бысть, и весте. См. главу |