Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 10:12 - Современный русский перевод (2-е изд.)

12 Так пусть каждый, кто думает, что твердо стоит на ногах, смотрит, как бы ему не упасть.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Поэтому и тот, кому кажется, что он твердо стоит, пусть смотрит, как бы ему не упасть.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Так что если кому-то кажется, что он твёрдо стоит на ногах, то пусть остерегается, как бы ему не упасть!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Так что если кому-то кажется, что он твёрдо стоит на ногах, то пусть остерегается, как бы ему не упасть!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Так что если кому-то кажется, что он твёрдо стоит на ногах, то пусть остерегается, как бы ему не упасть!

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

12 Поэтому кто думает, что он стоит, пусть смотрит, чтобы не упасть.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

12 Темже мняйся стояти да блюдется, да не падет.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 10:12
11 Перекрёстные ссылки  

Так присмотритесь к себе, как вы слушаете. Ведь тому, у кого есть, Бог прибавит, а у кого нет, у того и то, что, как ему кажется, есть у него, Он отнимет».


Прекрасно! Они отломаны из-за неверия, а ты на их месте благодаря вере. Но не заносись, а бойся!


Если кто считает, что он уже достиг знания, он знает еще не так, как ему следовало бы знать.


Смотрите, чтобы никто не завлек вас в сети пустым и лживым философствованием, идущим от людских преданий и стихий мира, а не от Христа.


А так как вы, любимые мои, знаете это заранее, то берегитесь, чтобы ложь развращенных людей не увлекла вас за собой и не лишила твердой опоры.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама