Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 1:2 - Современный русский перевод (2-е изд.)

2 Церкви Бога в Кори́нфе, тем, кто посвящен Богу через Христа Иисуса, кто призван стать Его святым народом, вместе со всеми, кто везде и всюду призывает имя Господа нашего Иисуса Христа.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 церкви Божьей в Коринфе, всем освященным во Христе Иисусе, призванным Богом стать святым народом Его вместе со всеми, кто повсеместно призывает имя Господа нашего Иисуса Христа, их Господа и нашего:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Коринфской общине верующих, принадлежащей Всевышнему, – освящённым в единении с Исой Масихом, призванным быть Его святым народом, а также всем, кто в самых различных местах призывает имя нашего Повелителя Исы Масиха – Повелителя их и нашего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Коринфской общине верующих, принадлежащей Аллаху, – освящённым в единении с Исой аль-Масихом, призванным быть Его святым народом, а также всем, кто в самых различных местах призывает имя нашего Повелителя Исы аль-Масиха – Повелителя их и нашего.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Коринфской общине верующих, принадлежащей Всевышнему, – освящённым в единении с Исо Масехом, призванным быть Его святым народом, а также всем, кто в самых различных местах призывает имя нашего Повелителя Исо Масеха – Повелителя их и нашего.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

2 церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми, призывающими во всяком месте имя Господа нашего Иисуса Христа, их Господа и нашего, —

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

2 Церкви Божией сущей в коринфе, освященным о Христе Иисусе, званным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяцем месте, тех же и нашем:

См. главу Копировать




1 Коринфянам 1:2
45 Перекрёстные ссылки  

Бог послал Свое Слово народу Израиля, возвестив Радостную Весть о мире с Богом через Иисуса Христа, Господа всех людей.


Он не видит никакой разницы между нами и ими, потому что очистил верой их сердца.


После этого Павел, покинув Афины, пошел в Кори́нф.


Чего ты ждешь? Встань, крестись и омой грехи, призвав Его имя!“


чтобы открыть им глаза, обратить от тьмы к свету и вернуть из-под власти Сатаны к Богу, чтобы и они через веру в Меня получили прощение грехов и свое место среди Божьего народа“.


«Господь! — возразил Анания. — Я от многих слышал об этом человеке, я знаю, сколько зла причинил он святому народу Твоему в Иерусалиме.


У него и здесь полномочия от старших священников арестовывать всех, кто призывает Твое имя».


«Разве это не тот самый человек, который жестоко преследовал тех, кто призывает это имя? — изумлялись его слушатели. — И разве сюда он пришел не для того, чтобы хватать их и отправлять к старшим священникам?»


Всем вам, живущим в Риме, кого полюбил Бог и призвал стать Его святым народом, — благодать и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.


Это относится как к иудеям, так и к язычникам. Господь один у всех, щедрый ко всем, кто к Нему взывает.


Это оправдание через веру в Иисуса Христа — для всех, кто верит, без разницы:


А мы знаем, что для тех, кто любит Бога, кто был призван согласно Его замыслам, Он все обращает во благо.


Ведь это Бог соединил вас с Христом Иисусом, которого Он сделал для нас мудростью! Благодаря Ему мы оправданы Богом, посвящены Богу, выкуплены на свободу.


Живите так, чтобы не вводить в грех ни иудеев, ни греков, ни Церковь Бога.


Вы все вместе — Тело Христа. Каждый из вас — один из его органов и часть Тела.


но для нас лишь один Бог — Отец, из которого все возникло и для которого мы живем, и один Господь — Иисус Христос, благодаря которому все возникло и благодаря которому мы живем.


От Павла, по воле Божьей апостола Христа Иису́са, и от брата Тимофея — Церкви Бога в Кори́нфе, а также всему святому народу Божьему, живущему повсюду в Аха́йе.


Ведь мы не самих себя возвещаем, а Иисуса Христа как Господа, а себя — лишь как ваших слуг ради Иисуса.


и от всех братьев, которые здесь со мной, — церквам Гала́тии.


чтобы посвятить ее Богу Своим словом; Он очистил ее, омыв водой в купальне,


От Павла, Сильва́на и Тимофея — фессалоники́йской церкви, принадлежащей Богу Отцу и Господу Иису́су Христу. Благодать вам и мир!


Ведь Бог нас призвал не к тому, чтобы мы жили в нечистоте, а к святости.


От Павла, Сильва́на и Тимофея — фессалоники́йской церкви, принадлежащей Богу, нашему Отцу, и Господу Иису́су Христу.


Так вот, я хочу, чтобы мужчины везде и всюду воздевали в молитве руки с чистыми помыслами, без гнева и споров.


если задержусь, чтобы ты знал, как вести себя в Божьем владении, то есть в Церкви Живого Бога, а это опора и оплот истины.


Он спас нас и призвал Своим святым призывом не по нашим делам, но в силу Своего замысла и по Своей великой доброте. Он одарил нас ею через Христа Иисуса еще до начала времен и


Но крепок фундамент, заложенный Богом, стоит неколебим, запечатлен печатью: «Бог знает Своих» и «Всякий, кто исповедует имя Господа, да удалится от зла!»


Избегай юношеских страстей и стремись к справедливости, вере, любви и миру со всеми, кто чистым сердцем призывает Господа.


Так как Иисус Христос исполнил волю Бога, мы были освящены принесением в жертву, раз и навсегда, Его тела.


Поэтому, чтобы освятить Своей кровью народ, Иисус тоже пострадал за городскими воротами.


Ведь и Тот, кто освящает, и те, кого освящают, все они от одного Отца. Вот причина, по которой Иисус не стыдится называть их Своими братьями.


Иуда, служитель Иису́са Христа, брат Иакова, приветствует тех, кто призван Богом Отцом жить в Его любви и под защитой Иисуса Христа.


У Него на плаще и на бедре написано имя: ЦАРЬ ЦАРЕЙ И ГОСПОДЬ ГОСПОД.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама