Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 29:15 - Синодальный перевод

15 Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Розга и обличение дают мудрость, а ребенок, оставленный без воспитания, — мать позорит.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Розга и обличение дают мудрость, а ребёнок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Розга и обличение дают мудрость, а ребёнок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Розга и обличение дают мудрость, а ребёнок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Наказание и наставление полезно детям. Ребёнок, которому родители позволяют делать всё что угодно, опозорит мать.

См. главу Копировать




Притчи 29:15
13 Перекрёстные ссылки  

Отец же никогда не стеснял его вопросом: для чего ты это делаешь? Он же был очень красив и родился ему после Авессалома.


Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый — огорчение для его матери.


Собирающий во время лета — сын разумный, спящий же во время жатвы — сын беспутный.


Много хлеба бывает и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка.


Родил кто глупого, — себе на го́ре, и отец глупого не порадуется.


Глупый сын — досада отцу своему и огорчение для матери своей.


Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся криком его.


Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.


Наставь юношу при начале пути его: он не уклонится от него, когда и состарится.


Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.


Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама