Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 25:10 - Синодальный перевод

10 дабы не укорил тебя услышавший это, и тогда бесчестие твое не отойдет от тебя. [Любовь и дружба освобождают: сбереги их для себя, чтобы не сделаться тебе достойным поношения; сохрани пути твои благоустроенными.]

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 чтобы не обесславил тебя услышавший это и не разнеслась о тебе худая молва.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 иначе люди услышат и пристыдят тебя, и слава дурная от тебя не отстанет.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 иначе люди услышат и пристыдят тебя, и слава дурная от тебя не отстанет.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 иначе люди услышат и пристыдят тебя, и слава дурная от тебя не отстанет.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Иначе ты будешь опозорен и приобретёшь дурную славу, с которой никогда не расстанешься.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 иначе услышавший пристыдит тебя, и слава дурная от тебя не отстанет.

См. главу Копировать




Притчи 25:10
4 Перекрёстные ссылки  

Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах — слово, сказанное прилично.


Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай,


Доброе имя лучше дорогой масти, и день смерти — дня рождения.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама