Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 24:18 - Синодальный перевод

18 и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 кто в поле будет, пусть не возвращается за верхней одеждой своей.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 и кто в поле, да не возвращается взять одежду свою.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

18 и иже на селе, да не возвратится вспять взяти риз своих.

См. главу Копировать




От Матфея 24:18
4 Перекрёстные ссылки  

И сказал ей царь: что тебе? И сказала она: эта женщина говорила мне: «отдай своего сына, съедим его сегодня, а сына моего съедим завтра».


и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего;


Горе же беременным и питающим сосцами в те дни!


В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будет на поле, также не обращайся назад.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама