От Марка 9:21 - Синодальный перевод21 И спросил Иисус отца его: как давно это сделалось с ним? Он сказал: с детства; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 Иисус спросил его отца: «И давно это у него?» «Еще с самого раннего детства, — ответил отец. — См. главуВосточный Перевод21 – Давно с ним так? – спросил Иса у отца. – С самого детства, – ответил тот. – См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»21 – Давно с ним так? – спросил Иса у отца. – С самого детства, – ответил тот. – См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 – Давно с ним так? – спросил Исо у отца. – С самого детства, – ответил тот. – См. главуперевод Еп. Кассиана21 И Иисус спросил отца его: сколько времени, как это случилось с ним? Он же сказал: с детства. См. главуБиблия на церковнославянском языке21 И вопроси отца его: колико лет есть, отнележе сие бысть ему? Он же рече: издетска: См. главу |