Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 6:26 - Синодальный перевод

26 Царь опечалился, но ради клятвы и возлежавших с ним не захотел отказать ей.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Царь огорчился, но, помня о клятве и о гостях, не решился отказать ей,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 И объятый скорбью царь, ради клятвы и возлежащих, не захотел отказать ей.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

26 И прискорбен быв царь, клятвы (же) ради и за возлежащих с ним не восхоте отрещи ей.

См. главу Копировать




От Марка 6:26
7 Перекрёстные ссылки  

И сказал царь Иоаву: вот, я сделал [по слову твоему]; пойди же, возврати отрока Авессалома.


Царь, услышав это, сильно опечалился и положил в сердце своем спасти Даниила, и даже до захождения солнца усиленно старался избавить его.


И опечалился царь, но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей,


И она тотчас пошла с поспешностью к царю и просила, говоря: хочу, чтобы ты дал мне теперь же на блюде голову Иоанна Крестителя.


И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принести голову его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама