Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 19:33 - Синодальный перевод

33 Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 Подойдя же к Иисусу, увидели, что Он уже умер, и не стали перебивать ног Его,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

33 Когда же они подошли к Исе, то увидели, что Он уже мёртв, и не стали перебивать Его ног.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 Когда же они подошли к Исе, то увидели, что Он уже мёртв, и не стали перебивать Его ног.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 Когда же они подошли к Исо, то увидели, что Он уже мёртв, и не стали перебивать Его ног.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

33 Придя же к Иисусу, они, когда увидели, что Он уже умер, не перебили у Него голеней,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

33 на Иисуса же пришедше, яко видеша его уже умерша, не пребиша ему голений,

См. главу Копировать




От Иоанна 19:33
6 Перекрёстные ссылки  

и положил дрова [на жертвенник], и рассек тельца, и возложил его на дрова,


ибо не о мире говорят они, но против мирных земли составляют лукавые замыслы;


В одном доме должно есть ее, [не оставляйте от нее до утра,] не выносите мяса вон из дома и костей ее не сокрушайте.


И смеялись над Ним, зная, что она умерла.


Итак пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним.


но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама