Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 68:15 - Синодальный перевод

15 извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Вырви меня из этой топи, не дай утонуть! Да буду спасен я от ненавидящих меня, спасен из вод глубоких.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Вытащи меня из тины и не дай погрязнуть мне! Дай избавиться от ненавистников моих, от вод глубоких!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Вытащи меня из тины и не дай погрязнуть мне! Дай избавиться от ненавистников моих, от вод глубоких!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Вытащи меня из тины и не дай погрязнуть мне! Дай избавиться от ненавистников моих, от вод глубоких!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Избавь от грязи, утонуть не дай и от глубоких вод спаси, от ненавидящих меня убереги.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 Вытащи меня из тины и не дай погрязнуть мне! Дай избавиться от ненавистников моих и от вод глубоких!

См. главу Копировать




Псалтирь 68:15
7 Перекрёстные ссылки  

«Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;


Паси народ Твой жезлом Твоим, овец наследия Твоего, обитающих уединенно в лесу среди Кармила; да пасутся они на Васане и Галааде, как во дни древние!


все города́ на равнине, весь Галаад и весь Васан до Салхи и Едреи, города царства Ога Васанского;


И пошел Авимелех на гору Селмон, сам и весь народ, бывший с ним, и взял Авимелех топоры с собою и нарубил сучьев древесных, и положил на плечи свои, и сказал народу, бывшему с ним: вы видели, что я делал; скорее делайте и вы то же, что я.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама