Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 28:17 - Синодальный перевод

17 От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя на позор.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Возгордилось сердце твое из-за твоей красоты, тщеславие извратило твой разум, потому Я низверг тебя на землю, выставил на позор перед царями.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Из-за твоей красоты тебя обуяла гордость; ты погубил свою мудрость ради своей известности. И поверг Я тебя на землю, сделав зрелищем для царей.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Из-за твоей красоты тебя обуяла гордость; ты погубил свою мудрость ради своей известности. И поверг Я тебя на землю, сделав зрелищем для царей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Из-за твоей красоты тебя обуяла гордость; ты погубил свою мудрость ради своей известности. И поверг Я тебя на землю, сделав зрелищем для царей.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 От красоты своей ты возгордился, из-за славы своей ты мудрости лишился. За это Я тебя на землю бросил, и сейчас на тебя все цари глядят.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

17 Из-за твоей красоты тебя обуяла гордость, ты погубил свою мудрость ради своей известности. И поверг Я тебя на землю, сделав зрелищем для царей.

См. главу Копировать




Иезекииль 28:17
28 Перекрёстные ссылки  

бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?


Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.


Придет гордость, придет и посрамление; но со смиренными — мудрость. [Праведник, умирая, оставляет сожаление; но внезапна и радостна бывает погибель нечестивых.]


Погибели предшествует гордость, и падению — надменность.


И твердыню высоких стен твоих обрушит, низвергнет, повергнет на землю, в прах.


Он ниспроверг живших на высоте, высоко стоявший город; поверг его, поверг на землю, бросил его в прах.


Посрамились мудрецы, смутились и запутались в сеть: вот, они отвергли слово Господне; в чем же мудрость их?


Сожгут домы твои огнем и совершат над тобою суд перед глазами многих жен; и положу конец блуду твоему, и не будешь уже давать подарков.


Но во гневе вырвана, брошена на землю, и восточный ветер иссушил плод ее; отторжены и иссохли крепкие ветви ее, огонь пожрал их.


Так положу конец распутству на сей земле, и все женщины примут урок, и не будут делать срамных дел подобно вам;


И сойдут все князья моря с престолов своих, и сложат с себя мантии свои, и снимут с себя узорчатые одежды свои, облекутся в трепет, сядут на землю, и ежеминутно будут содрогаться и изумляться о тебе.


и скажи Тиру, поселившемуся на выступах в море, торгующему с народами на многих островах: так говорит Господь Бог: Тир! ты говоришь: «я совершенство красоты!»


Пределы твои в сердце морей; строители твои усовершили красоту твою:


Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония.


сын человеческий! скажи начальствующему в Тире: так говорит Господь Бог: за то, что вознеслось сердце твое и ты говоришь: «я бог, восседаю на седалище божием, в сердце морей», и будучи человеком, а не Богом, ставишь ум твой наравне с умом Божиим, —


большою мудростью твоею, посредством торговли твоей, ты умножил богатство твое, и ум твой возгордился богатством твоим, —


вот, Я приведу на тебя иноземцев, лютейших из народов, и они обнажат мечи свои против красы твоей мудрости и помрачат блеск твой;


Посему так сказал Господь Бог: за то, что ты высок стал ростом и вершину твою выставил среди толстых сучьев, и сердце его возгордилось величием его, —


И приведу тобою в ужас многие народы, и цари их содрогнутся о тебе в страхе, когда мечом Моим потрясу перед лицем их, и поминутно будут трепетать каждый за душу свою в день падения твоего.


И ободрится войско, и сердце царя вознесется; он низложит многие тысячи, но от этого не будет сильнее.


ибо всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится.


Но тем бо́льшую дает благодать; посему и сказано: Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама