Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 21:29 - Синодальный перевод

29 Ибо перед тем они видели с ним в городе Трофима Ефесянина и думали, что Павел его ввел в храм.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 (Незадолго до этого они видели Павла в городе вместе с Трофимом из Эфеса и решили, что Павел приводил его в Храм.)

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 До этого в городе они видели Паула вместе с эфесянином Трофимом и предположили, что Паул привёл его в храм.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 До этого в городе они видели Паула вместе с эфесянином Трофимом и предположили, что Паул привёл его в храм.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 До этого в городе они видели Павлуса вместе с эфесянином Трофимом и предположили, что Павлус привёл его в храм.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

29 Ибо они перед тем увидели Трофима Ефесянина в городе вместе с ним: они думали, что Павел ввел его в храм.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

29 Бяху бо видели трофима ефесянина во граде с ним, егоже мняху, яко в церковь ввел есть павел.

См. главу Копировать




Деяния 21:29
5 Перекрёстные ссылки  

Достигнув Ефеса, оставил их там, а сам вошел в синагогу и рассуждал с Иудеями.


а простился с ними, сказав: мне нужно непременно провести приближающийся праздник в Иерусалиме; к вам же возвращусь опять, если будет угодно Богу. И отправился из Ефеса. (Акила же и Прискилла остались в Ефесе.)


Во время пребывания Аполлоса в Коринфе Павел, пройдя верхние страны, прибыл в Ефес и, найдя там некоторых учеников,


Его сопровождали до Асии Сосипатр Пирров, Вериянин, и из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянин и Тимофей, и Асийцы Тихик и Трофим.


Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама