Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 38:15 - Синодальный перевод

15 и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 чтобы отнят был у нечестивцев свет их и рука занесенная сломалась?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Но у злодеев отнят их свет, и поднятая рука их сломана.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Но у злодеев отнят их свет, и поднятая рука их сломана.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Но у злодеев отнят их свет, и поднятая рука их сломана.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Для злых людей свет белый ненавистен, его сияние останавливает их от злодеяний.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 Но у злодеев отнят их свет, и поднятая рука их сломана.

См. главу Копировать




Иов 38:15
17 Перекрёстные ссылки  

Когда пошли к нему Сирияне, Елисей помолился Господу и сказал: порази их слепотою. И Он поразил их слепотою по слову Елисея.


Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.


Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огня его.


Есть из них враги света, не знают путей его и не ходят по стезям его.


то пусть плечо мое отпадет от спины, и рука моя пусть отломится от локтя,


чтобы земля изменилась, как глина под печатью, и стала, как разноцветная одежда,


днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью.


Он спасает бедного от меча, от уст их и от руки сильного.


И я сказал: да не восторжествуют надо мною [враги мои]; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною.


Путь же беззаконных — как тьма; они не знают, обо что споткнутся.


Воздайте славу Господу Богу вашему, доколе Он еще не навел темноты, и доколе еще ноги ваши не спотыкаются на горах мрака: тогда вы будете ожидать света, а Он обратит его в тень смерти и сделает тьмою.


Посему так говорит Господь Бог: вот, Я — на фараона, царя Египетского, и сокрушу мышцы его, здоровую и переломленную, так что меч выпадет из руки его.


Если же кто из туземцев, или из пришельцев, сделает что дерзкою рукою, то он хулит Господа: истребится душа та из народа своего,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама