Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 24:25 - Синодальный перевод

25 Если это не так, кто обличит меня во лжи и в ничто обратит речь мою?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Но кто обвинит меня во лжи, кто слова мои отвергнет и скажет, что это не так?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Разве это не так? Кто во лжи меня обличит и в ничто обратит мою речь?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Разве это не так? Кто во лжи меня обличит и в ничто обратит мою речь?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Разве это не так? Кто во лжи меня обличит и в ничто обратит мою речь?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Если это не так, кто докажет, что я неправ, кто обратит в ничто слова мои?»

См. главу Копировать

Новый русский перевод

25 Разве это не так? Кто во лжи меня обличит и в ничто обратит мою речь?

См. главу Копировать




Иов 24:25
6 Перекрёстные ссылки  

станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево свое ветром палящим,


И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:


не скажут уста мои неправды, и язык мой не произнесет лжи!


Но прошу вас, взгляните на меня; буду ли я говорить ложь пред лицем вашим?


Земля отдана в руки нечестивых; лица судей ее Он закрывает. Если не Он, то кто же?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама