Песнь песней 1:1 - Синодальный перевод - Synod1 Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Самая лучшая из песней; сложена она Соломоном. Поцелуями меня напои — слаще вина твои ласки! См. главуВосточный Перевод1 Лучшая из песен Сулеймана. – Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Лучшая из песен Сулеймана. – Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Лучшая из песен Сулаймона. – Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина, См. главуСвятая Библия: Современный перевод1 Наипрекраснейшая из песен Соломона. Покрой меня всю поцелуями, потому что любовь твоя слаще вина. См. главу |