Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 25:23 - перевод Еп. Кассиана

23 Сказал ему господин его: «хорошо, раб добрый и верный, в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 „Хорошо, добрый и верный слуга, — сказал ему господин его, — ты был верен в малом — многое доверю тебе. Приди на пир мой и раздели радость господина твоего“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Хозяин сказал: «Молодец! Ты хороший и верный раб! Ты был верен в малом, и я смогу поручить тебе более важное дело. Раздели радость со своим хозяином!»

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Хозяин сказал: «Молодец! Ты хороший и верный раб! Ты был верен в малом, и я смогу поручить тебе более важное дело. Раздели радость со своим хозяином!»

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Хозяин сказал: «Молодец! Ты хороший и верный раб! Ты был верен в малом, и я смогу поручить тебе более важное дело. Раздели радость со своим хозяином!»

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

23 Рече (же) ему господь его: добре, рабе благий и верный: о мале (ми) был еси верен, над многими тя поставлю: вниди в радость господа твоего.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Господин сказал ему: „Молодец! Ты хороший, верный слуга. Ты хорошо распорядился небольшими деньгами, и теперь я поручу тебе большие. Раздели со мной мою радость”.

См. главу Копировать




От Матфея 25:23
7 Перекрёстные ссылки  

Кто же верный раб и разумный, которого поставил господин его над челядью своей, чтобы давать им пищу вовремя?


Истинно говорю вам: над всем имением своим поставит его.


Сказал ему господин его: «хорошо, раб добрый и верный, в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего».


Верный в малом — и во многом верен, и неправедный в малом — неправеден и во многом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама