Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 21:37 - перевод Еп. Кассиана

37 Наконец, послал он к ним сына своего, говоря: «устыдятся сына моего».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

37 Наконец, послал он к ним сына своего, думая: „К сыну моему они отнесутся с уважением“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

37 В конце концов он послал своего сына. «Сына-то моего они устыдятся», – думал он.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

37 В конце концов он послал своего сына. «Сына-то моего они устыдятся», – думал он.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

37 В конце концов он послал своего сына. «Сына-то моего они устыдятся», – думал он.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

37 Последи же посла к ним сына своего, глаголя: усрамятся сына моего.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

37 Наконец он послал к ним своего сына, говоря: „К моему сыну они отнесутся с уважением”.

См. главу Копировать




От Матфея 21:37
13 Перекрёстные ссылки  

Снова послал он других рабов, в большем числе, чем первых; и поступили с ними так же.


Виноградари же, увидев сына, сказали друг другу: «это наследник; давайте, убьем его и завладеем наследством его».


И вот, голос с небес, говорящий: это Сын Мой Возлюбленный, на Ком Мое благоволение.


Еще один у него был: сын возлюбленный; послал он его последнего к ним, говоря: «устыдятся сына моего».


И сказал господин виноградника: «что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного. Может быть, его устыдятся».


Бога никто не видел никогда: Единородный Бог, сущий в лоне Отца, Он открыл.


И я увидел и засвидетельствовал, что Он есть Сын Божий.


Ибо так возлюбил Бог мир, что дал Сына Единородного, чтобы каждый верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама