Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 7:28 - перевод Еп. Кассиана

28 Она же ответила Ему: да, Господи; и собаки едят под столом крошки у детей.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

28 «Господин, — ответила она, — и собаки едят крошки, упавшие со стола детей».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

28 – Да, Повелитель, – ответила женщина, – но ведь и собаки едят под столом крошки, которые роняют дети.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

28 – Да, Повелитель, – ответила женщина, – но ведь и собаки едят под столом крошки, которые роняют дети.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

28 – Да, Повелитель, – ответила женщина, – но ведь и собаки едят под столом крошки, которые роняют дети.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

28 Она же отвещавши глагола ему: ей, Господи: ибо и пси под трапезою ядят от крупиц детей.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

28 Но женщина ответила Ему: «Господин, даже собаки под столом подъедают крохи у детей».

См. главу Копировать




От Марка 7:28
15 Перекрёстные ссылки  

Она же сказала: да, Господи, ведь и собаки едят от крошек, падающих со стола господ их.


чтобы стать вам сынами Отца вашего, Который на небесах, потому что солнце Свое Он возводит над злыми и добрыми и изливает дождь на праведных и неправедных.


И Он говорил ей: дай прежде насытиться детям; нехорошо, ведь, взять хлеб у детей и бросить собакам.


И сказал Он ей: за это слово, иди; вышел из твоей дочери бес.


Ибо нет различия между Иудеем и Еллином: ведь Один и Тот же Господь всех, богатый для всех, призывающих Его,


Или Бог — Иудеев только? Не Он ли и язычников? Да, и язычников, —


Мне, наименьшему из всех святых, дана была эта благодать: благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама