Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 19:27 - перевод Еп. Кассиана

27 Потом говорит ученику: вот Мать твоя. И с того часа взял ученик Ее к себе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 Потом добавил, обращаясь к ученику: «Вот мать твоя!» Тогда-то взял ее тот ученик в дом к себе.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

27 Своему же ученику Он сказал: – Отныне считай её своей матерью. С этого времени ученик этот взял её к себе в дом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 Своему же ученику Он сказал: – Отныне считай её своей матерью. С этого времени ученик этот взял её к себе в дом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 Своему же ученику Он сказал: – Отныне считай её своей матерью. С этого времени ученик этот взял её к себе в дом.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

27 Потом глагола ученику: се, Мати твоя. И от того часа поят ю ученик во своя си.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

27 А потом сказал ученику: «Вот твоя мать». После этих событий тот ученик взял её к себе в дом, где она и жила.

См. главу Копировать




От Иоанна 19:27
11 Перекрёстные ссылки  

И ответит им Царь: «истинно говорю вам: сделав для одного из братьев Моих меньших, вы для Меня сделали».


И обведя взором сидящих вокруг Него, говорит: вот матерь Моя и братья Мои;


И сказал Петр: вот, мы, оставив то, что имели, последовали за Тобою.


К своим пришел, и свои Его не приняли.


Вот приходит час, и пришел, что вы рассеетесь, каждый к себе, и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною.


расстались друг с другом. И сели мы на корабль, а те вернулись к себе.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама