Екклесиаст 10:8 - Новый русский перевод8 Кто копает яму, тот может упасть в нее, и кто разрушает стену, того может ужалить змея. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Кто яму роет — сам в нее упадет, а кто ломает стену — того укусит змея. См. главуВосточный Перевод8 Кто копает яму, тот может упасть в неё, и кто разрушает стену, того может ужалить змея. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Кто копает яму, тот может упасть в неё, и кто разрушает стену, того может ужалить змея. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Кто копает яму, тот может упасть в неё, и кто разрушает стену, того может ужалить змея. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Тот, кто копает яму, может в неё упасть; того, кто пробьёт стену, может ужалить змея. См. главуСинодальный перевод8 Кто копает яму, тот упадет в нее, и кто разрушает ограду, того ужалит змей. См. главу |