Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Екклесиаст 10:8 - Восточный Перевод

8 Кто копает яму, тот может упасть в неё, и кто разрушает стену, того может ужалить змея.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Кто яму роет — сам в нее упадет, а кто ломает стену — того укусит змея.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Кто копает яму, тот может упасть в неё, и кто разрушает стену, того может ужалить змея.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Кто копает яму, тот может упасть в неё, и кто разрушает стену, того может ужалить змея.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Тот, кто копает яму, может в неё упасть; того, кто пробьёт стену, может ужалить змея.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Кто копает яму, тот упадет в нее, и кто разрушает ограду, того ужалит змей.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Кто копает яму, тот может упасть в нее, и кто разрушает стену, того может ужалить змея.

См. главу Копировать




Екклесиаст 10:8
13 Перекрёстные ссылки  

Когда Ахитофел увидел, что его совет не исполнен, он оседлал своего осла и отправился к себе домой в свой город. Он отдал распоряжения о своём имуществе и повесился. Так он умер и был похоронен в гробнице своего отца.


И десять оруженосцев Иоава окружили Авессалома, поразили и умертвили его.


И Амана повесили на виселице, которую он приготовил для Мардохея. И ярость царя улеглась.


и не слышит голоса заклинателя, как бы тот ни был искусен.


Праведность прямодушных спасает их, а вероломных захватывают злые страсти.


Роющий яму, сам в неё упадёт; на катящего камень в гору камень и скатится.


Кто работает на каменоломне, тот может покалечиться, и кто колет дрова, тот подвергает себя опасности.


Это будет как если бы кто, едва убежав от льва, попался в лапы к медведю, или как если бы кто, укрывшись в своём доме и оперевшись рукой о стену, был ужален змеёй.


Пусть укроются на вершине Кармила – Я и там отыщу и схвачу их. Пусть на дне морском спрячутся от Меня – Я велю там морскому змею, и он ужалит их.


Он пришёл в дом своего отца в Офре и убил семьдесят своих братьев, сыновей Иеруб-Баала, на одном камне. Но Иотам, самый младший сын Иеруб-Баала, спрятался и спасся.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама