Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Откровение 10:2 - Новый русский перевод

2 Ангел держал в руке маленький развернутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую на сушу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 В руке своей он держал небольшой развернутый свиток. Став правой ногой своей на море, а левой — на землю,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Ангел держал в руке маленький развёрнутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую на сушу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Ангел держал в руке маленький развёрнутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую на сушу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Ангел держал в руке маленький развёрнутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую на сушу.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

2 и держал он в руке своей книжку раскрытую. И поставил он ногу свою правую на море, левую же на землю,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

2 и имеяше в руце своей книгу разгибену: и постави ногу свою десную на мори, а шуюю на земли,

См. главу Копировать




Откровение 10:2
13 Перекрёстные ссылки  

Проси у Меня, и отдам народы Тебе в наследие, края земли — Тебе во владение.


Придите, смотрите на Божьи дела; как устрашающи Его дела для сынов человеческих!


На западе люди будут бояться имени Господа, и на востоке они будут чтить Его славу, потому что придет Он, как бушующая река, гонимая Господним вихрем.


Тогда, подойдя, Иисус сказал им: — Мне дана вся власть на небе и на земле.


Затем ангел, которого я видел стоящим одновременно на море и на суше, поднял правую руку к небу.


Я видел, как Ягненок открыл первую из семи печатей, и затем услышал, как одно из четырех живых существ сказало громоподобным голосом: — Приди!


Ягненок снял вторую печать, и я услышал, как второе живое существо сказало: — Приди!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама