Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Осия 6:8 - Новый русский перевод

8 Галаад — город нечестивых людей, запятнан кровью.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Превратился Гилад в город злодеев, кровью себя запятнавший.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Галаад – город нечестивых людей, запятнан кровью.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Галаад – город нечестивых людей, запятнан кровью.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Галаад – город нечестивых людей, запятнан кровью.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Галаад — город злобных нечестивцев, люди там обманывают и убивают друг друга.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Галаад — город нечестивцев, запятнанный кровью.

См. главу Копировать




Осия 6:8
17 Перекрёстные ссылки  

Они находились у большой скалы в Гаваоне, когда Амаса вышел им навстречу. На Иоаве была воинская одежда, и он был опоясан ремнем, на котором висел меч в ножнах. Когда он вышел вперед, меч выскользнул из ножен.


Авнер вернулся в Хеврон, и Иоав отвел его в сторону, в глубь ворот, словно для того, чтобы поговорить с ним наедине. И там, желая отомстить за кровь своего брата Асаила, Иоав поразил его в живот, и он умер.


Далее, ты сам знаешь о том, что сделал мне Иоав, сын Саруи, что сделал он с двумя военачальниками Израиля — Авнером, сыном Нира, и Амасой, сыном Иефера. Он убил их, мстя во время мира за кровь, что была пролита на войне, и запятнал кровью войны пояс на бедрах и сандалии на ногах.


Я смотрю направо, ища своего защитника, но вижу, что никому нет до меня дела. Нет у меня убежища, никто не заботится о моей жизни.


Написано когда Давид воевал с Арам-Нахараимом и с Арам-Цовой, и когда Иоав, вернувшись, сразил 12 000 эдомитян в Соляной долине.


В их паутину нельзя одеться; они не могут покрыть себя тем, что делают. Дела их — дела злые, и в руках их — насилие.


А я был как доверчивый ягненок, которого ведут на бойню; я не понимал, что они замышляют против меня, говоря: «Уничтожим дерево вместе с плодом; срубим его чтобы имя его больше не вспоминалось среди живущих на земле».


Есть ли зло в Галааде? Его жители ничтожны! Приносят ли они в жертву быков в Гилгале? Их жертвенники будут как груды камней на вспаханном поле».


Иаков убежал в страну Арам. Он работал за жену, и, чтобы заплатить за нее, он пас овец.


Есть лишь проклятие, ложь и убийство, воровство и разврат. Они переходят все границы, кровопролитие следует за кровопролитием.


«Слушайте это, священники! Вы, израильтяне, внимайте! Слушай, царский дом! Этот суд против вас, потому что вы были западней в Мицпе и сетью, раскинутой на горе Фавор.


Исчезли верные на земле; нет праведных среди людей. Все сидят в засаде, чтобы пролить кровь; все расставляют друг другу сети.


Они настойчиво просили Феста оказать им милость и перевести Павла в Иерусалим. Сами же они собирались устроить на пути засаду и убить его.


от рода Гада: Рамот, что в Галааде (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Маханаим,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама