Бытие 1:18 - Новый русский перевод18 управляли днем и ночью и отделяли свет от тьмы. И Бог увидел, что это хорошо. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 течением дня и ночи управлять и отделять свет от тьмы. Увидел Бог, что и это было хорошо. См. главуВосточный Перевод18 управляли днём и ночью и отделяли свет от тьмы. И увидел Всевышний, что это хорошо. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 управляли днём и ночью и отделяли свет от тьмы. И увидел Аллах, что это хорошо. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 управляли днём и ночью и отделяли свет от тьмы. И увидел Всевышний, что это хорошо. См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 Он поместил эти светила на небеса, чтобы они властвовали над днём и над ночью и отделяли свет от тьмы. И Бог был доволен увиденным. См. главуСинодальный перевод18 и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо. См. главу |