Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 4:10 - Новый русский перевод

10 Слушай, сын мой, и прими мое слово, — и долгими будут годы твоей жизни.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Сын мой! Выслушай и прими то, что я скажу, — и это даст тебе долголетия.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Слушай, сын мой, и прими моё слово, и долгими будут годы твоей жизни.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Слушай, сын мой, и прими моё слово, и долгими будут годы твоей жизни.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Слушай, сын мой, и прими моё слово, и долгими будут годы твоей жизни.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Сын мой, слушай меня и делай всё, что я говорю, и ты проживёшь долгую жизнь.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Слушай, сын мой, и прими слова мои, — и умножатся тебе лета жизни.

См. главу Копировать




Притчи 4:10
13 Перекрёстные ссылки  

Прими наставление Его уст и в сердце слова Его сохрани.


Послушай совета и прими наставление, чтобы обрести мудрость на будущее.


Сын мой, если ты примешь мои слова и повеления мои сохранишь в себе,


Долгая жизнь — в ее правой руке, а в левой ее руке — богатство и слава.


они продлят твою жизнь на много лет и принесут тебе мир.


Предпочтите наставление мое серебру, знание — наилучшему золоту,


Слушайте же слово Господне, женщины, внимайте словам Его уст. Научите плачу своих дочерей и друг друга — горестным песням.


чтобы вы и ваши дети прожили на земле, которую Господь клялся дать вашим отцам, столько дней, сколько небеса находятся над землей.


Почитай своего отца и мать, как повелел тебе Господь, твой Бог, чтобы тебе жить долго и благополучно на земле, которую дает тебе Господь, твой Бог.


чтобы вы, ваши дети и дети ваших детей боялись Господа, вашего Бога, пока живы, соблюдали все Его установления и повеления, которые я даю вам, и чтобы ваша жизнь была долгой.


Мы всегда благодарим Бога и за то, что, когда вы приняли слово Божье, услышанное от нас, вы приняли его не как человеческую выдумку, а таким, каково оно и есть, — как слово Божье, мощно действующее в вас, верящих.


Правильно и достоверно изречение: Христос Иисус пришел в этот мир, чтобы спасти грешников, самый худший из которых — я.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама