Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 6:2 - Новый русский перевод

2 Если даешь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в синагогах и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Вот и когда подаешь милостыню, не труби на весь свет, как поступают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы люди восхваляли их. Поверьте Мне, в этом и вся их награда.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 И когда даёшь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в наших молитвенных домах и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 И когда даёшь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в наших молитвенных домах и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 И когда даёшь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в наших молитвенных домах и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

2 Поэтому, когда творишь милостыню, не труби перед собой, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославили их люди. Истинно говорю вам: они получили награду свою.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

2 Егда убо твориши милостыню, не воструби пред собою, якоже лицемери творят в сонмищих и в стогнах, яко да прославятся от человек. Аминь глаголю вам, восприемлют мзду свою.

См. главу Копировать




От Матфея 6:2
56 Перекрёстные ссылки  

Бесплодную женщину вселяет в дом счастливой матерью. Аллилуйя!


Злом воздают мне за добро, враждуют со мною за то, что добру я следую.


Милосердный к бедным дает взаймы Господу, и Он наградит его за сделанное.


Многие зовут себя преданными, но где найти человека, кому бы довериться?


Раздели то, что ты имеешь, на семь или даже восемь частей, потому что не знаешь, какая беда может случиться в стране.


Я посылаю ее против безбожного народа, Я отправляю ее против народа, на который гневаюсь, чтобы захватить добычу и взять поживу, растоптать их, как уличную грязь.


Не в том ли он, чтобы ты поделился едой с голодным и дал пристанище бедному скитальцу; видя нагого, одел его, и не отворачивался от родственника?


Поэтому Владыка не порадуется юношам, не пожалеет сирот и вдов, ведь каждый — безбожник и злодей, всякий язык говорит низости. Но и на этом гнев Его не отвратится, и рука Его еще будет занесена.


Поднеси рог к своим губам! Как орел налетит враг на дом Господа, потому что народ нарушил Мой завет и преступил Мой Закон.


Лицемеры! Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас:


а на рассвете, если небо заволокло багровыми тучами: «Будет буря». Вы знаете, что означают приметы неба, а истолковать знаков времени не можете.


Иисус, зная их коварные намерения, сказал: — Лицемеры, вы хотите поймать Меня на слове?


Они всё делают напоказ: их коробочки становятся всё шире, и кисточки на краях одежды — всё длиннее.


Им нравится занимать почетные места на пирах и в синагогах.


Он рассечет его надвое и определит ему одну участь с лицемерами, — там, где будет плач и скрежет зубов.


Говорю вам истину: пока небо и земля не исчезнут, ни одна малейшая буква, ни одна черточка не исчезнет из Закона — всё сбудется.


Когда вы поститесь, то не ходите с мрачными лицами, как лицемеры, которые хотят показать своим видом, что постятся. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.


Ты же, когда помогаешь бедным, делай это так, чтобы твоя левая рука не знала, что делает правая;


Когда вы молитесь, то не будьте как лицемеры, которые любят молиться, стоя в синагогах и на углах улиц таким образом, чтобы все их видели. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.


Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом ты увидишь, как вынуть соринку из глаза своего брата.


Они сидят на самых почетных местах в синагогах и на званых обедах.


Иисус ответил им: — Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас, лицемерах: «Этот народ чтит Меня губами, но сердца их далеки от Меня.


Что же касается внутреннего, то давайте милостыню, и тогда всё у вас будет чисто.


Горе вам, фарисеи, потому что вы любите занимать почетные места в синагогах и любите, когда вас приветствуют на площадях.


Продавайте ваше имущество и давайте милостыню. Приобретайте себе такие кошельки, которые не изнашиваются, сокровища на небесах, где ни вор к ним не подберется, ни моль их не съест.


Лицемеры! Вы знаете, что означают приметы земли и неба, так почему же вы не знаете, какое настало время?


На это Господь ответил ему: — Лицемеры! Разве в субботу вы не отвязываете от кормушки вола или осла и не ведете его поить?


— Остерегайтесь учителей Закона. Они любят наряжаться в длинные одежды и любят, когда их приветствуют на площадях. Они сидят на самых почетных местах в синагогах и на званых обедах.


Но горе вам, богатые, потому что вы уже получили свое утешение.


Как ты можешь говорить своему брату: «Брат, дай я выну соринку из твоего глаза», когда ты не видишь бревна в своем собственном глазу? Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом ты увидишь, как вынуть соринку из глаза своего брата.


Иуда отвечал за ящик с общими деньгами, и некоторые подумали, что Иисус попросил его купить необходимое к празднику или же раздать часть денег бедным.


Мне не нужна слава от людей,


Как вы можете поверить, когда вы ищете похвалы друг от друга, но не прилагаете никаких усилий, чтобы получить похвалу от единого Бога?


Тот, кто говорит от себя, ищет славы самому себе, Тот же, Кто ищет славы Пославшему Его, истинен, и нет неправды в Нем.


Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Бога, он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Богу.


«Корнилий, — сказал он, — твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты перед Богом.


Он взглянул на него в ужасе и сказал: — Что, господин? Ангел ответил: — Бог вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения.


Поэтому ученики решили послать помощь братьям, живущим в Иудее, каждый по своим возможностям.


После нескольких лет отсутствия я прибыл в Иерусалим, чтобы передать моему народу пожертвования для бедных и принести жертвы.


В Яффе была одна ученица по имени Тавита, что значит «газель». Она всегда делала добро и помогала бедным.


если это дар ободрять, пусть ободряет; если это дар помогать нуждающимся, пусть дает щедро; если это дар начальствования, пусть будет усерден; если это дар милосердия, пусть проявляет его с весельем.


Если я раздам всё свое имущество и отдам мое тело на сожжение, но во мне нет любви, то ничто мне не поможет.


Они лишь попросили о том, чтобы мы не забывали о помощи бедным, что я и исполняю с большим усердием.


Кто крал, пусть больше не крадет, а лучше пусть трудится, делая нечто доброе своими руками, чтобы было чем поделиться с теми, кто в нужде.


Мы не искали славы от людей, ни от вас, ни от кого-либо другого.


Требуй от них делать добро и обогащаться добрыми делами, быть щедрыми и охотно делиться с другими своим богатством.


Меня очень радует и утешает твоя любовь, ведь благодаря тебе, брат, успокоились сердца святых.


Не забывайте делать добро и делиться с теми, кто в нужде, — такие жертвы приятны Богу.


Тот, кто говорит, должен делать это как произносящий Божьи слова. Кто служит, пусть служит с силой, которую дает Бог. Пусть во всем этом будет прославлен Бог через Иисуса Христа. Ему да будет слава и сила во веки веков, аминь.


Саул ответил: — Я согрешил. Но пожалуйста, окажи мне уважение перед старейшинами моего народа и перед Израилем; вернись со мной, чтобы мне поклониться Господу, твоему Богу.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама