Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 6:2 - перевод Еп. Кассиана

2 Поэтому, когда творишь милостыню, не труби перед собой, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославили их люди. Истинно говорю вам: они получили награду свою.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Вот и когда подаешь милостыню, не труби на весь свет, как поступают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы люди восхваляли их. Поверьте Мне, в этом и вся их награда.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 И когда даёшь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в наших молитвенных домах и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 И когда даёшь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в наших молитвенных домах и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 И когда даёшь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в наших молитвенных домах и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

2 Егда убо твориши милостыню, не воструби пред собою, якоже лицемери творят в сонмищих и в стогнах, яко да прославятся от человек. Аминь глаголю вам, восприемлют мзду свою.

См. главу Копировать




От Матфея 6:2
56 Перекрёстные ссылки  

И когда молитесь, не будьте как лицемеры, которые любят молиться в синагогах и стоя на углах улиц, чтобы показать себя людям. Истинно говорю вам, они получили награду свою.


Когда же поститесь, не делайтесь как лицемеры сумрачными; ибо они искажают лица свои, чтобы показать себя людям постящимися. Истинно говорю вам, они получили награду свою.


Славы от людей Я не принимаю,


А благотворительности и общения не забывайте: ибо такие жертвы благоугодны Богу.


остерегайтесь книжников, имеющих пристрастие к длинным одеждам и любящих приветствия на площадях и первые сидения в синагогах и первые места на званых обедах;


Говорящий от себя ищет собственной славы: но Ищущий славы Пославшего Его, Тот истинен, и неправды в Нем нет.


Говорит ли кто, говори как слова Божии; служит ли кто, служи по силе, какую дает Бог, чтобы во всем прославлен был Бог чрез Иисуса Христа, Которому слава и держава во веки веков, аминь.


Кто крал, пусть больше не крадет, а лучше трудится, делая доброе своими руками, чтобы было из чего уделять нуждающемуся.


только бы мы помнили о нищих: это именно я и постарался исполнить.


Он же, устремив на него взгляд и придя в страх, сказал: что, Господи? И он сказал ему: молитвы твои и милостыни твои вознеслись, как жертва воспоминания, пред Богом.


пусть они делают доброе, богатеют добрыми делами, будут щедрыми, общительными,


если кто увещатель — то в увещании. Кто раздает — в простоте; кто начальствует — с усердием; кто милует — с веселостью.


Через несколько лет я прибыл с целью передать милостыни народу моему и приношения.


и говорит: «Корнилий, услышана твоя молитва, и милостыни твои воспомянуты пред Богом.


благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творящий много милостыни народу и молящийся Богу постоянно,


А в Иоппии была некая ученица по имени Тавифа, что значит в переводе «серна». Она была богата добрыми делами и милостынею, которую творила.


Ибо некоторые думали — так как у Иуды был денежный ящик, — что говорит ему Иисус: купи, что нам нужно к Празднику, или чтобы дал что-нибудь нищим.


Как можете вы уверовать, если принимаете славу друг от друга, а славы, которая от единого Бога, не ищете?


Как можешь говорить брату твоему: «брат, дай, я выну соринку, что в твоем глазу», не видя у себя в глазу бревна? Лицемер, вынь сперва бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть соринку, что в глазу брата твоего.


и первые сиденья в синагогах, и первые места на званых обедах.


Ибо я получил великую радость и утешение от любви твоей, потому что, благодаря тебе, брат, успокоены сердца святых.


и не ища славы человеческой ни от вас, ни от других.


И они определили, чтобы каждый из учеников, по своему достатку, послал пособие братьям, живущим в Иудее,


И ответил ему Господь: лицемеры, не отвязывает ли каждый из вас в субботу вола своего или осла от яслей и не ведет ли поить?


Лицемеры, лицо земли и неба распознавать вы умеете, как же времени этого не распознаёте?


Продайте, что у вас есть, и отдайте как милостыню, сделайте себе вместилища неветшающие, сокровище неисчерпаемое на небесах, куда вор не приближается, и где моль не разрушает.


Горе вам, фарисеям, что любите председательство в синагогах и приветствия на площадях.


Лишь бы вы дали, как милостыню, то, что внутри, и вот, всё у вас чисто.


Но горе вам, богатые, ибо вы получили утешение ваше.


Он же сказал им: хорошо пророчествовал Исаия о вас лицемерах, как написано: «Этот народ устами Меня чтит, сердце же их далеко отстоит от Меня;


и рассечет его надвое и подвергнет его одной участи с лицемерами: там будет плач и скрежет зубов.


любят же первое место на званых обедах и первые сиденья в синагогах


Но Иисус, поняв их лукавство, сказал: что Меня искушаете, лицемеры?


и утром: «сегодня ненастье, потому что небо багрово». О лице неба вы знаете, как судить, а о знамениях времен не можете?


Лицемеры! Хорошо пророчествовал о вас Исаия:


Лицемер, вынь сперва из глаза твоего бревно, и тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза брата твоего.


Ибо истинно говорю вам: пока не пройдут небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не пройдет в Законе, пока всё не сбудется.


Когда же ты творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что творит правая,


Все же дела свои совершают с тем, чтобы видели их люди; расширяют хранилища свои и увеличивают кисти;


И если я раздам всё имение мое, и если предам тело мое на сожжение, но любви не имею, — нет мне никакой пользы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама