Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 8:7 - Новый русский перевод

7 Было у них и несколько рыбок; Иисус благословил их и тоже велел раздать.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Также было у них несколько рыбок. Иисус велел и их раздать после того, как Он произнес над ними благодарственную молитву.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Было у них и несколько рыбок; Иса благословил их и тоже велел раздать.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Было у них и несколько рыбок; Иса благословил их и тоже велел раздать.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Было у них и несколько рыбок; Исо благословил их и тоже велел раздать.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 И было у них немного рыбок; и благословив их, Он велел разносить и их.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 И имяху рыбиц мало: и (сия) благословив, рече предложити и тыя.

См. главу Копировать




От Марка 8:7
6 Перекрёстные ссылки  

Он велел народу расположиться на траве, взял эти пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлебы и давать ученикам, а те — народу.


Иисус велел людям возлечь на землю. Затем Он взял семь хлебов и, поблагодарив за них Бога, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те раздавали хлеб народу.


Что ты смотришь на соринку в глазу своего брата, когда в своем собственном не замечаешь бревна?


Он позвал их: — Дети, ну как, есть у вас рыба? — Нет, — ответили они.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама