Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 8:13 - Новый русский перевод

13 И, оставив их, Он снова сел в лодку и отправился на другую сторону озера.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 И, оставив их, Он снова сел в лодку и отправился на другой берег.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 И, оставив их, Он снова сел в лодку и отправился на другую сторону озера.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 И, оставив их, Он снова сел в лодку и отправился на другую сторону озера.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 И, оставив их, Он снова сел в лодку и отправился на другую сторону озера.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

13 И оставив их, Он снова сел в лодку и отбыл на другую сторону.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

13 И оставль их, влез паки в корабль, (и) иде на он пол.

См. главу Копировать




От Марка 8:13
15 Перекрёстные ссылки  

«Если кто-нибудь из народа, пророк или священник спросят тебя: „Каким пророчеством обременил тебя Господь?“ — отвечай: „Вы — Мое бремя. Я вас покину, — возвещает Господь“.


Ефрем привязался к идолам, оставь его!


Даже если они воспитают детей, Я отниму их. Горе им, когда Я отвернусь от них!


Оставьте их, они — слепые поводыри слепых. А если слепой поведет слепого, то оба упадут в яму.


Того, что свято, не давайте псам, а не то они, обернувшись, растерзают вас. И не разбрасывайте свои жемчуга перед свиньями, не то они растопчут их.


Иисус глубоко вздохнул и спросил: — Почему это поколение требует знамения? Говорю вам истину, ему не будет дано никакого знамения.


Ученики забыли взять с собой хлеба, и в лодке у них был всего один хлеб.


Тогда все жители страны Герасинской стали упрашивать Иисуса покинуть их края, потому что сильно испугались. Иисус сел в лодку и возвратился туда, откуда приплыл.


Верьте в Свет, пока Свет есть, чтобы вам стать сынами Света. — Закончив говорить, Иисус ушел и скрылся от них.


Иисус сказал им еще раз: — Я ухожу, и вы будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти.


Но так как те стали препятствовать ему и оскорблять его, то он, отряхнув пыль с одежды, сказал им: — Вы сами повинны в своей гибели! Я чист, и теперь я иду к язычникам.


Мы сели на корабль из Адрамиттия, который должен был заходить в порты провинции Азия, и отправились в путь. С нами был македонянин Аристарх из Фессалоники.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама