Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 12:17 - Новый русский перевод

17 «Что мне делать? Мне негде хранить весь собранный урожай, — подумал он. —

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 и тот призадумался: „Что мне делать? Ведь мне некуда собрать мои плоды“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 «Что мне делать? Мне негде хранить весь собранный урожай, – подумал он. –

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 «Что мне делать? Мне негде хранить весь собранный урожай, – подумал он. –

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 «Что мне делать? Мне негде хранить весь собранный урожай, – подумал он. –

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

17 и он рассуждал сам с собой: «что мне делать, раз некуда мне собрать плодов моих?»

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

17 и мысляше в себе, глаголя: что сотворю, яко не имам где собрати плодов моих?

См. главу Копировать




От Луки 12:17
23 Перекрёстные ссылки  

Раздели то, что ты имеешь, на семь или даже восемь частей, потому что не знаешь, какая беда может случиться в стране.


Не в том ли он, чтобы ты поделился едой с голодным и дал пристанище бедному скитальцу; видя нагого, одел его, и не отворачивался от родственника?


Ученики стали рассуждать между собой: —  Он говорит это потому, что мы не взяли с собой хлеба.


Тому же, кто у тебя просит, дай, и от просящего у тебя в долг не отворачивайся.


Тут встал один учитель Закона и задал Иисусу вопрос, чтобы испытать Его. — Учитель, — спросил он, — что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?


Что же касается внутреннего, то давайте милостыню, и тогда всё у вас будет чисто.


И Он рассказал им притчу: — Земля одного богатого человека принесла ему хороший урожай.


Вот что я сделаю, — решил он тогда, — я снесу мои хранилища и построю большие, в них будет достаточно места для моего зерна и другого имущества.


Затем Он сказал Своим ученикам: — Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть, или о своем теле, во что вам одеться.


Не беспокойтесь о том, что вам есть или что пить, не тревожьтесь об этом.


Продавайте ваше имущество и давайте милостыню. Приобретайте себе такие кошельки, которые не изнашиваются, сокровища на небесах, где ни вор к ним не подберется, ни моль их не съест.


Управляющий подумал: «Что же мне теперь делать? Хозяин увольняет меня. Идти копать у меня нет сил, просить милостыню — стыдно…


И Я говорю вам, приобретайте себе друзей с помощью богатства этого неправедного мира, чтобы, когда оно иссякнет, вы были приняты в вечные обители.


Услышав это, Иисус сказал ему: — Одного тебе еще не хватает. Продай всё, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.


«Молодец! — похвалил хозяин. — Ты хороший слуга. Ты был верен в малом, получи теперь в управление десять городов».


Иоанн отвечал: — Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого ее нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть сделает то же самое.


Он вывел их наружу и спросил: — Господа мои, что мне делать, чтобы быть спасенным?


Когда люди услышали это, их сердца стали терзаться муками совести. Они спрашивали Петра и других апостолов: — Братья, что нам делать?


Помогайте святым людям Божьим, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.


Тех, кто в этой земной жизни богат, предупреждай, чтобы не гордились и не надеялись на свое богатство: оно ненадежно. Пусть лучше надеются на Бога, щедро дающего всё необходимое, чтобы мы могли наслаждаться жизнью.


Любовь мы узнали в том, что Иисус отдал за нас Свою жизнь. И мы тоже должны быть готовы отдать жизнь за братьев.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама