Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 24:18 - Новый русский перевод

18 Моисей вошел в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Моисей вошел прямо в облако, когда восходил на гору. Пробыл он там сорок дней и сорок ночей.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Муса вошёл в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Муса вошёл в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Мусо вошёл в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Тогда Моисей поднялся ещё выше на гору, в середину облака, и пробыл там сорок дней и сорок ночей.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

18 Моисей вступил в средину облака и взошел на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей.

См. главу Копировать




Исход 24:18
18 Перекрёстные ссылки  

Господь сказал: — Выйди и встань на горе перед Господом. Господь пройдет мимо! И вот страшный, могучий ветер расколол горы и раздробил перед Господом скалы, но в ветре Господа не было. После ветра было землетрясение, но в землетрясении Господа не было.


Он встал, поел и попил. Подкрепившись той пищей, он шел сорок дней и сорок ночей, пока не достиг Хорива, Божьей горы.


Господь сошел на вершину горы Синай и позвал туда Моисея. Когда Моисей поднялся,


Для израильтян слава Господа была подобна пожирающему огню на вершине горы.


Господь сказал Моисею:


Увидев, что Моисей медлит спускаться с горы, народ собрался вокруг Аарона и сказал: — Послушай, сделай нам богов, которые пойдут перед нами, потому что мы не знаем, что приключилось с этим Моисеем, выведшим нас из Египта.


Моисей пробыл там с Господом 40 дней и 40 ночей; он ничего не ел и не пил. Он написал на плитках слова завета — 10 заповедей.


Моисей ответил: — Я выйду из города, воздену руки и помолюсь Господу. Гром утихнет и града больше не будет для того, чтобы ты знал, что хозяин земли — Господь.


Моисей ушел от фараона, вышел из города и воздел руки к Господу. Гром и град прекратились. Дождь больше не проливался на землю.


Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.


После сорока дней и сорока ночей, проведенных в посте, Иисус почувствовал сильный голод.


Он находился в пустыне сорок дней, искушаемый сатаной. Иисус был там один, в окружении диких зверей, и ангелы служили Ему.


Там Его сорок дней искушал дьявол. Всё это время Иисус ничего не ел и под конец почувствовал голод.


Я пробыл на горе сорок дней и сорок ночей, как и в первый раз, и Господь снова внял мне. Он не захотел истребить тебя.


Но сам останься здесь со Мной, чтобы Я дал тебе все повеления, установления и законы. Ты должен научить их следовать им в земле, которую Я отдаю им во владение».


Затем я снова простерся перед Господом и лежал так сорок дней и сорок ночей. Я не ел хлеба и не пил воды из-за греха, который вы совершили, сотворив зло в глазах Господа и вызвав Его гнев.


Я лежал сорок дней и сорок ночей, простершись перед Господом, потому что Господь сказал, что истребит вас.


Когда я поднялся на гору, чтобы получить каменные плитки, плитки завета, который Господь заключил с вами, я провел на горе сорок дней и сорок ночей; я не ел хлеба и не пил воды.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама