Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 24:18 - Синодальный перевод

18 Моисей вступил в средину облака и взошел на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Моисей вошел прямо в облако, когда восходил на гору. Пробыл он там сорок дней и сорок ночей.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Муса вошёл в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Муса вошёл в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Мусо вошёл в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Тогда Моисей поднялся ещё выше на гору, в середину облака, и пробыл там сорок дней и сорок ночей.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

18 Моисей вошел в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей.

См. главу Копировать




Исход 24:18
18 Перекрёстные ссылки  

И сказал: выйди и стань на горе пред лицем Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь;


И встал он, поел и напился, и, подкрепившись той пищею, шел сорок дней и сорок ночей до горы Божией Хорива.


И сошел Господь на гору Синай, на вершину горы, и призвал Господь Моисея на вершину горы, и взошел Моисей.


Вид же славы Господней на вершине горы был пред глазами сынов Израилевых, как огонь поядающий.


И сказал Господь Моисею, говоря:


Когда народ увидел, что Моисей долго не сходит с горы, то собрался к Аарону и сказал ему: встань и сделай нам бога, который бы шел перед нами, ибо с этим человеком, с Моисеем, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что сделалось.


И пробыл там [Моисей] у Господа сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил; и написал [Моисей] на скрижалях слова завета, десятословие.


Моисей сказал ему: как скоро я выйду из города, простру руки мои к Господу [на небо], громы перестанут, и града [и дождя] более не будет, дабы ты узнал, что Господня земля;


И вышел Моисей от фараона из города и простер руки свои к Господу, и прекратились гром и град, и дождь перестал литься на землю.


Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев.


и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал.


И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями; и Ангелы служили Ему.


Там сорок дней Он был искушаем от диавола и ничего не ел в эти дни, а по прошествии их напоследок взалкал.


И пробыл я на горе, как и в прежнее время, сорок дней и сорок ночей; и послушал меня Господь и на сей раз, [и] не восхотел Господь погубить тебя;


а ты здесь останься со Мною, и Я изреку тебе все заповеди и постановления и законы, которым ты должен научить их, чтобы они [так] поступали на той земле, которую Я даю им во владение.


И [вторично] повергшись пред Господом, молился я, как прежде, сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил, за все грехи ваши, которыми вы согрешили, сделав зло в очах Господа [Бога вашего] и раздражив Его;


И повергшись пред Господом, умолял я сорок дней и сорок ночей, в которые я молился, ибо Господь хотел погубить вас;


когда я взошел на гору, чтобы принять скрижали каменные, скрижали завета, который поставил Господь с вами, и пробыл на горе сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама