Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 19:2 - Новый русский перевод

2 Покинув Рефидим, они пришли в пустыню Синай, где Израиль остановился у подножия горы.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

2 Покинув Рефидим, они пришли в Синайскую пустыню, где остановились у подножия горы.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Покинув Рефидим, они пришли в Синайскую пустыню, где остановились у подножия горы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Покинув Рефидим, они пришли в Синайскую пустыню, где остановились у подножия горы.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Израильтяне двинулись из Рефидима в Синайскую пустыню и расположились станом неподалёку от горы.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 И двинулись они из Рефидима, и пришли в пустыню Синайскую, и расположились там станом в пустыне; и расположился там Израиль станом против горы.

См. главу Копировать




Исход 19:2
10 Перекрёстные ссылки  

Народ израильский отправился в путь из пустыни Син и кочевал с места на место, как повелел Господь. Они расположились лагерем в Рефидиме, но там не было воды, чтобы утолить жажду.


Амаликитяне пришли и напали на израильтян в Рефидиме.


И пришел Иофор, тесть Моисея, вместе с его сыновьями и женой к Моисею в пустыню, где он расположился лагерем у Божьей горы.


Моисей пас отару своего тестя Иофора, мадианского жреца. Он повел ее далеко в пустыню и пришел к Хориву, Божьей горе.


Бог ответил: — Я буду с тобой. Вот тебе знак, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе.


В первый день второго месяца, во второй год после исхода израильтян из Египта, Господь говорил с Моисеем в шатре собрания в Синайской пустыне. Он сказал:


Они покинули Рефидим и остановились в Синайской пустыне.


Через сорок лет Моисею явился Ангел в пламени горящего тернового куста в пустыне горы Синай.


Он, Моисей, — тот самый человек, который был с народом Израиля, собранным в пустыне; он был там с Ангелом, Который говорил с ним на горе Синай, и с нашими отцами. Он принял живые слова, чтобы передать их нам.


Здесь содержится иносказание: две женщины символизируют два завета. Один был заключен на горе Синай, и его символ — Агарь, рождающая детей в рабство.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама