Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 15:1 - Новый русский перевод

1 Тогда Моисей с израильтянами воспели Господу эту песню: «Господу буду петь — Он высоко вознесен. Коня и его всадника бросил Он в море.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 И вот как воспели тогда Господа Моисей и все сыны Израилевы: «Песнь моя Господу: как Он возвысил Себя! Коня и всадника Он в море низверг!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Тогда Муса с исраильтянами воспели Вечному эту песню: «Вечному буду петь – Он высоко вознесён. Коня и всадника бросил Он в море.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Тогда Муса с исраильтянами воспели Вечному эту песню: «Вечному буду петь – Он высоко вознесён. Коня и всадника бросил Он в море.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Тогда Мусо с исроильтянами воспели Вечному эту песню: «Вечному буду петь – Он высоко вознесён. Коня и всадника бросил Он в море.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Тогда Моисей и израильский народ запели песнь Господу: «Воспою Господа, Он совершил великое: сбросил в море и коня и всадника.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 Пою Господу, ибо Он высоко превознесся; коня и всадника его ввергнул в море.

См. главу Копировать




Исход 15:1
27 Перекрёстные ссылки  

Ты разделил море перед ними, и они прошли через него, как по суше, но их преследователей Ты швырнул в глубины, точно камень в могучие воды.


Помни о том, чтобы возвеличивать дела Его, о которых люди поют.


Много раз Он избавлял их, но они гневили Его своим упрямством и были унижены в своем грехе.


Поэтому Он смирил их сердце тяжелым трудом; они падали, и некому было помочь.


Бог обещал в Своем святилище: «Я разделю, торжествуя, Шехем и долину Суккот размерю.


Он воды морей собрал, как в сосуд, положил пучины в хранилища.


Я думал о днях древних, о годах давних.


Вспоминал ночью песни свои, размышлял в сердце своем и духом своим испытывал:


Тогда Господь сказал Моисею: «Протяни руку над морем, чтобы воды хлынули назад, на египтян, на их колесницы и всадников».


Моисей простер руку над морем, и с рассветом воды сомкнулись. Египтяне бежали навстречу морю, и Господь смел их в воду.


Мирьям им пела: «Господу пойте — Он высоко вознесен. Коня и его всадника бросил Он в море».


Теперь я знаю, что Господь более велик, чем остальные боги, потому что Он избавил народ от гнета египтян, которые так надменно относились к израильтянам.


Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться.


Пойте Господу новую песнь, хвалу Ему с краев земли, вы, плавающие по морю, и всё, что наполняет его; острова и все, кто на них живет.


тобой Я сокрушу и коня, и всадника, тобой Я сокрушу и колесницу, и возничего;


Я удалю имена Баалов от уст твоих, и больше никогда их имена не будут призываемы.


я всё равно буду радоваться Господу и ликовать о Боге, моем Спасителе.


Тогда Израиль пел эту песню: «Наполняйся, колодец! Пойте о нем,


Бог обезоружил начальства и власти и выставил их на позор, восторжествовав над ними на кресте.


и пели песнь Моисея, слуги Божьего, и песнь Ягненка: «Велики и чудны Твои дела, Господь Бог Вседержитель! Твои пути справедливы и истинны, Царь народов!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама