Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 57:7 - Новый русский перевод

7 На высокой и величественной горе ты ставишь свою постель и восходишь туда приносить свои жертвы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Вот устроила ты ложе свое на высокой, крутой горе и забралась туда, чтобы там приносить свои жертвы.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 На высокой и величественной горе ты ставишь свою постель и восходишь туда приносить свои жертвы.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 На высокой и величественной горе ты ставишь свою постель и восходишь туда приносить свои жертвы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 На высокой и величественной горе ты ставишь свою постель и восходишь туда приносить свои жертвы.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Вы своё ложе устраиваете на каждом холме и высокой горе. Вы поднимаетесь туда и приносите жертвы.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 На высокой и выдающейся горе ты ставишь ложе твое и туда восходишь приносить жертву.

См. главу Копировать




Исаия 57:7
12 Перекрёстные ссылки  

«А вы подойдите сюда, сыновья чародейки, потомки развратника и блудницы!


и за ваши грехи, и за грехи ваших отцов, — говорит Господь. — Так как они возжигали благовония на горах и оскорбляли Меня на холмах, Я отмерю им полную плату за прежние их дела».


«Давным-давно ты разбила свое ярмо и разорвала свои оковы и сказала: „Не буду служить!“ На любом высоком холме и под каждым тенистым деревом ты распутствовала.


Подними взгляд на голые вершины и посмотри: есть ли место, где бы с тобою не блудили? Ты сидела у обочины, высматривая любовников, как араб в пустыне, высматривающий кого бы ограбить. Ты осквернила землю своим блудом и злодействами.


Во время правления царя Иосии Господь сказал мне: «Видел ли ты, что сделала эта изменница  — Израиль? Она распутствовала на каждой высокой горе и под каждым тенистым деревом.


Ты взяла часть своих одежд, чтобы сделать разноцветные святилища на возвышенностях, и распутничала там; никогда не бывало подобного этому, и впредь не будет.


ты сделала у себя насыпь и на каждой площади построила святилища на возвышенностях.


В начале каждой улицы ты построила святилища на возвышенностях и бесчестила свою красоту, раздвигая свои ноги для всякого прохожего и становясь всё более распутной.


Вавилоняне пришли к ней на любовное ложе и осквернили ее своим блудом. Оскверненная, она отвернулась от них с отвращением.


Ты садилась на красивое ложе, перед которым накрывался стол, и ставила на него Мои благовония и масло.


И они узнают, что Я — Господь, когда их убитые лягут среди своих идолов вокруг жертвенников, на каждом высоком холме и на всех горных вершинах, под каждым тенистым деревом и каждым ветвистым дубом — там, где они возжигали благовония своим идолам.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама