Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 57:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 На высокой и величественной горе ты ставишь свою постель и восходишь туда приносить свои жертвы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Вот устроила ты ложе свое на высокой, крутой горе и забралась туда, чтобы там приносить свои жертвы.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 На высокой и величественной горе ты ставишь свою постель и восходишь туда приносить свои жертвы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 На высокой и величественной горе ты ставишь свою постель и восходишь туда приносить свои жертвы.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Вы своё ложе устраиваете на каждом холме и высокой горе. Вы поднимаетесь туда и приносите жертвы.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 На высокой и выдающейся горе ты ставишь ложе твое и туда восходишь приносить жертву.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 На высокой и величественной горе ты ставишь свою постель и восходишь туда приносить свои жертвы.

См. главу Копировать




Исаия 57:7
12 Перекрёстные ссылки  

– А вы – подойдите сюда, сыновья чародейки, потомки развратника и блудницы!


и за их грехи, и за грехи их отцов, – говорит Вечный. – Так как они возжигали благовония на горах и оскорбляли Меня на холмах, Я отмерю им наказание за прежние их дела.


Давным-давно ты разбила своё ярмо и разорвала свои оковы и сказала: «Не буду служить!» На любом высоком холме и под каждым тенистым деревом ты распутствовала.


Подними взгляд на голые вершины и посмотри: есть ли место, где бы ты не пускалась в блуд? Ты сидела у обочины и высматривала любовников, как араб в пустыне высматривает, кого бы ограбить. Ты осквернила землю своим блудом и злодействами.


Во время правления царя Иосии Вечный сказал мне: – Видел ли ты, что сделала эта изменница – Исраил? Она распутствовала на каждой высокой горе и под каждым тенистым деревом.


Ты взяла часть своих одежд, чтобы сделать разноцветные капища на возвышенностях, и распутничала там; никогда не бывало подобного этому, и впредь не будет.


ты сделала у себя насыпь и построила капища на каждой площади.


В начале каждой улицы ты построила капища и бесчестила свою красоту, раздвигая свои ноги для всякого прохожего и становясь всё более распутной.


Вавилоняне пришли к ней на любовное ложе и осквернили её своим блудом. Осквернённая, она отвернулась от них с отвращением.


Ты садилась на красивое ложе, перед которым накрывался стол, и ставила на него Мои благовония и масло.


И они узнают, что Я – Вечный, когда их убитые лягут среди своих идолов вокруг жертвенников, на каждом высоком холме и на всех горных вершинах, под каждым тенистым деревом и каждым ветвистым дубом – там, где они возжигали благовония своим идолам.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама