Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 15:47 - Новый русский перевод

47 Ашдод с окрестными деревнями и селами; Газа с ее деревнями и поселениями до египетского потока и побережья Великого моря.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

47 сам Ашдод с его селениями и окрестностями и Газа с подвластными ей селениями и окрестностями до самого потока Египетского и побережья Великого моря.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

47 Ашдод с окрестными селениями и посёлками; Газа с окрестными селениями и посёлками до речки на границе Египта и побережья Средиземного моря.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

47 Ашдод с окрестными селениями и посёлками; Газа с окрестными селениями и посёлками до речки на границе Египта и побережья Средиземного моря.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

47 Ашдод с окрестными селениями и посёлками; Газа с окрестными селениями и посёлками до речки на границе Египта и побережья Средиземного моря.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

47 Вся земля вокруг Азота и маленькие города, находящиеся там, были частью земли Иуды. Колено Иуды также получило землю вокруг Газы, а также поля и города около неё. Их земля простиралась до реки Египта и вдоль побережья Средиземного моря.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

47 Азот, зависящие от него города и села его, Газа, зависящие от нее города и села ее, до самого потока Египетского и великого моря, которое есть предел.

См. главу Копировать




Навин 15:47
17 Перекрёстные ссылки  

Но теперь Господь, мой Бог, дал мне покой со всех сторон, и нет ни противника, ни бедствия.


Он бил филистимлян до самого города Газы и ее окрестностей, от сторожевой башни до укрепленного города.


Он пошел войной на филистимлян и разрушил стены Гата, Иавнеи и Ашдода. После этого он отстроил города рядом с Ашдодом и в других местах среди филистимлян.


Я проведу ваши границы от Красного моря до Филистимского моря и от пустыни до Евфрата. Я отдам вам во власть жителей этой земли, и вы прогоните их от себя.


Слово Господа, которое было к пророку Иеремии о филистимлянах перед тем, как фараон напал на Газу.


Газа в знак скорби обреет голову, притихнет Ашкелон. О, уцелевшие в долине, сколько еще будете наносить раны себе?


Будет покинута Газа, и Ашкелон руинами ляжет. Опустеет в полдень Ашдод, и с корнем будет исторгнут Экрон.


Ангел Господа сказал Филиппу: «Ступай на юг, на дорогу, что ведет через пустыню из Иерусалима в Газу».


А что до аввитов, которые жили в селениях до самой Газы, то кафтореи, вышедшие с Кафтора, истребили их и поселились на их месте.)


На земле Израиля анакитов не осталось, они уцелели лишь в Газе, Гате и Ашдоде.


от реки Шихор, что к востоку от Египта, до границы Экрона на севере — все они считаются ханаанскими (это земля пяти филистимских правителей, что в Газе, Ашдоде, Ашкелоне, Гате и Экроне); области аввитов;


Далее она проходила Ацмон, выходила к египетскому потоку и оканчивалась у моря. Вот их южная граница.


к западу от Экрона — всё, что рядом с Ашдодом вместе с их селами;


В нагорьях: Шамир, Иаттир, Сохо,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама