Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 10:38 - Новый русский перевод

38 Затем Иисус и с ним весь Израиль повернул назад к Давиру и напал на него.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

38 И тогда Иисус со всем израильским войском направился к Девиру и напал на него.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

38 Затем Иешуа, и с ним весь Исраил, повернул назад к Девиру и напал на него.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

38 Затем Иешуа, и с ним весь Исраил, повернул назад к Девиру и напал на него.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

38 Затем Иешуа, и с ним весь Исроил, повернул назад к Девиру и напал на него.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

38 Затем Иисус и весь народ Израиля вернулись в Девир и напали на этот город.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

38 Потом обратился Иисус и весь Израиль с ним к Давиру и воевал против него;

См. главу Копировать




Навин 10:38
8 Перекрёстные ссылки  

Они взяли город и предали его мечу, вместе с его царем, его поселениями и всеми, кто в нем был. Они никого не оставили в живых. Как и в Эглоне, он полностью уничтожил и город, и всех, кто в нем был.


Они взяли город, его царя и поселения и предали их мечу. Они полностью истребили всех, кто в нем был, никого не оставив в живых. Он поступил с Давиром так же, как и с Ливной и ее царем и с Хевроном.


царь Давира, царь Гадера,


Оттуда он пошел на жителей Давира (который прежде назывался Кирьят-Сефер).


Данна, Кирьят-Санна (то есть Давир),


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама