Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 10:38 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

38 И тогда Иисус со всем израильским войском направился к Девиру и напал на него.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

38 Затем Иешуа, и с ним весь Исраил, повернул назад к Девиру и напал на него.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

38 Затем Иешуа, и с ним весь Исраил, повернул назад к Девиру и напал на него.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

38 Затем Иешуа, и с ним весь Исроил, повернул назад к Девиру и напал на него.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

38 Затем Иисус и весь народ Израиля вернулись в Девир и напали на этот город.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

38 Потом обратился Иисус и весь Израиль с ним к Давиру и воевал против него;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

38 Затем Иисус и с ним весь Израиль повернул назад к Давиру и напал на него.

См. главу Копировать




Навин 10:38
8 Перекрёстные ссылки  

Хилез и Девир с окрестными пастбищами,


и захватили его. Пали от меча все: и царь, и все, кто находился в нем, и все жители окрестностей, — никого Иисус не оставил в живых. Обошлись с этим городом так же, как и с Эглоном. И стерли с лица земли Хеврон вместе со всеми жителями.


Израильтяне захватили Девир, царя его и всех жителей окрестностей. Все они пали от меча — были убиты все, кто находился в городе. Никого Иисус не оставил в живых. С Девиром и его царем он обошелся так же, как поступил с Хевроном, Ливной и их царями.


царь Девира, царь Гедера,


Потом выступил он против жителей Девира (старое название Девира — Кирьят-Сефер).


Данна, Кирьят-Санна (то есть Девир),


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама