Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 48:5 - Новый русский перевод

5 Поднимаются жители на Лухит и на ходу горько плачут; на дороге, ведущей в Хоронаим, слышен скорбный плач о разорении.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Рыдая, в Лухит поднимаются, нисходят к Хоронаиму, слышат отчаянные крики гибнущих.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Поднимаются жители на Лухит и на ходу горько плачут; на дороге, ведущей в Хоронаим, слышен скорбный плач о разорении.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Поднимаются жители на Лухит и на ходу горько плачут; на дороге, ведущей в Хоронаим, слышен скорбный плач о разорении.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Поднимаются жители на Лухит и на ходу горько плачут; на дороге, ведущей в Хоронаим, слышен скорбный плач о разорении.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Люди Моава горько плачут, идя в Лухит; на дороге в Оронаим слышен плач боли и страдания.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 На восхождении в Лухит плач за плачем поднимается; и на спуске с Оронаима неприятель слышит вопль о разорении.

См. главу Копировать




Иеремия 48:5
3 Перекрёстные ссылки  

Плачет сердце мое о Моаве (жители его бегут к Цоару, к Эглат-Шлешии). Поднимаются они на Лухит и на ходу плачут; на дороге, ведущей в Хоронаим, поднимают плач о разорении.


Слушайте крики из Хоронаима, крики великого опустошения и разрушения.


Погибнет Моав, заплачут его малые дети.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама