Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 48:5 - Синодальный перевод

5 На восхождении в Лухит плач за плачем поднимается; и на спуске с Оронаима неприятель слышит вопль о разорении.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Рыдая, в Лухит поднимаются, нисходят к Хоронаиму, слышат отчаянные крики гибнущих.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Поднимаются жители на Лухит и на ходу горько плачут; на дороге, ведущей в Хоронаим, слышен скорбный плач о разорении.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Поднимаются жители на Лухит и на ходу горько плачут; на дороге, ведущей в Хоронаим, слышен скорбный плач о разорении.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Поднимаются жители на Лухит и на ходу горько плачут; на дороге, ведущей в Хоронаим, слышен скорбный плач о разорении.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Люди Моава горько плачут, идя в Лухит; на дороге в Оронаим слышен плач боли и страдания.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Поднимаются жители на Лухит и на ходу горько плачут; на дороге, ведущей в Хоронаим, слышен скорбный плач о разорении.

См. главу Копировать




Иеремия 48:5
3 Перекрёстные ссылки  

Рыдает сердце мое о Моаве; бегут из него к Сигору, до третьей Эглы; восходят на Лухит с плачем; по дороге Хоронаимской поднимают страшный крик;


Слышен вопль от Оронаима, опустошение и разрушение великое.


Сокрушен Моав; вопль подняли дети его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама